адаптація web-сайтів

апостиль легалізація

переклади документів

переклади текстів

БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ ДЛЯ БІЗНЕСУ

Розширення міжнародних зв’язків призводить до того, що навіть невеликі компанії починають набувати іноземних партнерів, а це означає, що неминуче виникають труднощі перекладу. Ні інститутських, ні тим більше базових шкільних знань може не вистачити, щоб побудувати діалог або листування з представником іноземної держави. Роботу з перекладу найкраще довірити професіоналам, а саме, бюро перекладів. 

Так називаються компанії, в штаті яких трудяться професійні перекладачі та лінгвісти.

 

ПОСЛУГИ

Переклад web сайтів

Переклад сайтів на різні мови. Локалізація для певної країни. Переклад програмного забезпечення

Переклад документів

Переклад особистих документів: переклад паспорту, диплому, свідоцтва про народження, свідоцтва про шлюб. Серед часто виконуваних замовлень - переклад з української на російську, і назад, переклад на німецьку та англійську мову.

Переклад текстів

Переклади економічних, юридичних, медичних, технічних тематик, корпотаривні переклади для юридичних осіб. Серед часто виконуваних замовлень - переклад з української на англійську мову. Корпоративні переклади для юридичних осіб

Усні та синхронні переклади

Синхронний переклад, послідовний, переводи по Skype, гід перекладач, обладнання для синхронного перекладу.

Апостиль / Легалізація

Апостиль, консульська легалізація, легалізація в посольстві, легалізація міністерства закордонних справ.

Довідка про несудимість

Апостиль в МЗС, Мін освіти, Мінюсті, Легалізація в посолістві або консульстві

Нотаріальне засвідчення

Засвідчення перекладів нотаріусом, засвідчення печаткою бюро перекладів

Наші клієнти

Бюро перекладів в Одесі з ПДВ

БЕЗГОТІВКОВИЙ РОЗРАХУНОК . ГОТІВКА. ТЕМІНАЛ. VISA. MASTERCARD. PAYPASS

Одеса

Бюро перекладів

Перелік послуг, що надаються в бюро перекладів, дуже широкий. Пояснюється це різноманіттям видів перекладу. В першу чергу переклад ділиться на усний та письмовий. Без усного його виду не обійтися при проведенні переговорів і зустрічей. Він може бути послідовним і синхронним. Найчастіше використовується послідовний переклад. В цьому випадку доповідач і перекладач говорять по черзі.

Синхронний переклад організований значно складніше. Для нього потрібне окреме приміщення та спеціальне обладнання. Голос перекладача аудиторія слухає за допомогою спеціальних навушників.
Письмовий переклад ще більш різноманітний. Його прийнято розділяти на категорії:
– діловий;
– медичний;
– художній;
– технічний.
Кожен з перекладів вимагає від експерта спеціальних знань і певної кваліфікації. Велика частина перекладачів, які здійснюють медичний і технічний переклад, крім лінгвістичної освіти, мають другу спеціалізацію, безпосередньо пов’язану з тематикою перекладу.

 

Діловий переклад не вимагає яких-небудь специфічних знань, але від цього не стає простіше. В цьому випадку дуже високі вимоги встановлюються до готового тексту, його будови. Значну роль грає переклад власних назв і адрес. При діловому перекладі, як власне і при будь-якому іншому, крім художнього, не допускаються ніякі відхилення від початкового тексту.
Співпраця з бюро перекладів – це надійність і гарантія того, що навіть найскладніша робота буде виконана не тільки якісно, ​​але і в строк. Другий аргумент для звернення до професійних перекладачів – це конфіденційність. Про зміст вихідного тексту знає тільки перекладач, що працює з ним. Після закінчення роботи замовнику будуть повернуті не тільки вихідні, а й все чернетки.

Команда

Перекладачі

2010
ЗАСНОВАНО У 2010
1
ДОСВІД
1
ДОКУМЕНТІВ
1 %
ЯКІСТЬ

Наші рекомендації

Заслужений лікар України, видатний український пластичний і реконструктивний хірург, з більш, ніж 20-річним досвідом роботи. Директор і засновник медичного центру
Ростислав Валіхновський
Клініка Доктора Валіхновського
Перекладали на кафедру методичні матеріали. Переклад якісний, зроблений вчасно. Рекомендую. Національний університет біоресурсів і природокористування України
Віра Качур
Кандидат юридичних наук, доцент

ПРО КОМПАНІЮ
Про нас / Клієнти
Оплата
Доставка документів
Вакансії
Рекомендації
Мови
Контакти

Мови
Англійська
Німецька
Французська
Іврит
Китайська

ДОДАТКОВО
Переклад сайтів
Локалізація ПЗ
Нотаріальне завірення
Довідка про несудимість
Нотаріуси Одеси
Блог

ellen

Бюро перекладів Еллен-Одеса.
Made in Ukraine © 2016-2020.
Розробка та підтримка SkyART.