Багато батьків відправляють своїх дітей вчитися і здобувати освіту за кордоном. Адже, куди авторитетних виглядає диплом отриманий в Польщі, Франції, Німеччини, США та інших країн. З пред’явленням такого документа про вищу освіту роботодавцеві, можна отримати гідну роботу, гідну зарплату на Україні, на відміну (як би це не було сумно) пред’явлення диплома отриманого в нашій країні. Хоча і доведеться довести справжність диплома на Україні. Така процедура називається – нострифікація (ми, до речі, надаємо таку послугу)

До того ж, нерідко українці їдуть жити за кордон, адже, сьогодні Європа і Сполучені Штати, як ніколи відкриті до наших емігрантів, а ось, щоб там пред’явити документи про освіту та інші, необхідно здійснити переклади документів, бажано перебуваючи ще тут, щоб пред’явити їх до відповідних органів.

Ми, як бюро перекладів, розуміємо Ваші запити, так як, кожен день стикаємося з людьми приїхали з-за кордону, які отримали вищу освіту звідти і бажаючі працювати на Україну, яким необхідний переклад документації: дипломів, атестата та інших документів про освіту. А також, тих, які їдуть за кордон працювати, жити, вчитися, створювати сім’ю і їм необхідний переклад документації.

Наше бюро перекладів, надає готові рішення, як для окремих осіб, так і для сімей, груп, здійснюючи переклади документів на різні іноземні мови, а також на державну українську мову, докладає нотаріальне засвідчення перекладу, апостиль документів, легалізацію та інші послуги перекладу.

Ми професійна команда перекладачів, яка допомагає студентам здобули освіту за кордоном, довести справжність свого освіти, щоб надалі отримати Вам гідну роботу. А тим, хто їде за кордон жити, працювати вчитися, створювати сім’ю, підготувати для цього, всі необхідні документи, включаючи апостиль документів, нотаріальне завірення перекладу та інші послуги перекладу.

Інші послуги:

АПОСТИЛЬ

УСНИЙ ПЕРЕКЛАД

НОТАРІАЛЬНЕ ЗАВІРЕННЯ