Локализация ПО

Мы профессионалы своего дела! Бюро переводов Эллен в Одессе осуществляет не только профессиональный перевод текстов, документов, нотариальное заверение, легализирует документы, делает апостиль, переводит сайты, но и проводит полную локализацию программного обеспечения, включая перевод интерфейса программы, справочной системы программы, все-различной сопроводительной документации к программному обеспечению и прочее.

 

Мы можем перевести текст с английского на русский, украинский или любой другой язык для Вашего программного обеспечения на профессиональном уровне, а также осуществить перевод текста на английский язык, для англоязычного населения, которое будет использовать Ваше программное обеспечение

 

В нашем бюро переводов работают переводчики профессионалы, все дипломированные и квалифицированные специалисты. Каждый день выполняющие всевозможные услуги переводов, от устных (синхронных, последовательных) до письменных переводов текстов и документов на разные языки мира.

 

Бюро переводов осуществило уже не одну локализацию программного обеспечения. Хотя локализация программного обеспечения не простое дело, наши специалисты переводчики знают в этом толк! Мы сделаем так, чтобы любое программное обеспечение стало адаптированным под требуемый для Вас язык.

 

При переводе будет учтен грамотный подход к датам, числам, времени, форматам денежных единиц, символов, знаков и цвета. Ведь, мы понимаем насколько это важно передать всю суть при переводе с иностранного языка на понятный для Вас (или требуемый для Вашей аудитории) язык.

 

Итак, если Вам необходим профессиональный перевод текстов для Вашего ПО, то немедля обращайтесь в наше агентство переводов (наши контакты Вы сможете найти на этом сайте). Мы с радостью сможем перевести текст с английского на русский, украинский для Вашего программного обеспечения, а также сделаем перевод текста на английский язык, если ПО нацелено на англоязычного пользователя.

 

Другие услуги:


Апостиль

Устный перевод

Нотариальное заверение